其他出版消息



人間開眼──從小說與映像窺視下流日本

人間開眼──從小說與映像窺視下流日本

作者:湯禎兆
定價:$118
出版:天窗出版社

近二十年,日本中產階層向下流的恐怖現象,培育了戶籍蒸發的「兒童生徒」、感覺鈍化的白色世代、冷漠殘暴的團地妻、超隱世的後宅族,種種病態已趨日常化……

要窺探文明病變的潛藏基因,得解讀其流行文化。湯禎兆張眼看日本小說、動漫以及電影,其中的黑色魔法與白色世代,不單瀰漫著集體潛意識中的無力感,還滿是等待救贖的殘缺心靈,望從家庭崩壞、不倫戀、虐殺、自殘下成為「倖存者」,此所以無論是《深夜食堂》所建構出來的擬家族理想國、《魔法少女小圓》力抗喪屍化的行徑,抑或是《哪啊哪啊神去村》的無菌性樂土、《禮儀師之奏鳴曲》的兩代隔閡消除,在這下墮的世道中,都滲出「被治癒」的強烈渴望。

「讀著阿湯描述或分析的眾多名目像『妖怪治療系』、『老人文學』、『個食』與『合食』的年代、『團地妻』、『魔法少女系』等等,林林總總讓人目不暇給,打開了前所未有的好奇與趣味……」
──資深文化評論人 洛楓

「湯禎兆這本議論縱橫的論文集,無疑會引導讀者欣賞日本小說和電影,從而幫助他們了解社會與人生。」
──資深影評人 舒明



香港有我──主體性與香港電影

作者:朗天
定價:HK$88
出版:文化工房
ISBN:978-988-16004-4-8

「主體關乎意志……有意志才能改變現實」。在「最艱難」的日子,對電影,對香港,尤其是香港電影,我們都沒有喪失信念。在見證「香港電影已死」、「香港電影已完成歷史使命」的喪氣論述中,在香港人自我矮化,慌不擇路但求融合中,作者希望和所有香港人一起,反省、詮釋,重新掌握香港之為香港的主體性。這儼然是《後九七與香港電影》續篇的文集,收錄了作者2007年至2012年,不忘建立香港電影主體論述的文字;與其說是宣言,不如說是又一封情書。

出版日期:2013年2月



日本進化──流行文化解毒

日本進化──流行文化解毒

作者:湯禎兆
定價:$128
出版:生活書房

正當港人沉溺於盛女、剩女、中女、熟女、援交等城中熱話,很多哈日族心知肚明,這些「標籤」,泰半源自日本,即使並非直接襲用,也有千絲萬縷的影響。湯禎兆的日本文化系列,從前因後果剖析箇中現象,並成功與香港脈膊相互對照。

經歷「中毒」、「命名」、「整形」、「變容」,來到這本《日本進化 流行文化解毒》,湯禎兆決定「插手日本,預警香港」,帶讀者潛行日本潮語帝國的符號海洋。

湯禎兆是次以新穎的「人族學」角度切入,闡釋了許多後現代族群如「簡單族」、「御宅族」、「草食系」,更開列出一部「都會女性族譜學」,將落女狗、剩女、中女、Around Forty、歷女、熟女、花子族等盡攬其中。



港日影人口述歷史:化敵為友

邱淑婷著,《港日影人口述歷史:化敵為友》,香港大學出版社。

本書是現存學術界唯一一本港日電影口述歷史著作。其收錄的二十個訪談,內容覆蓋三十年代至今跨越半世紀的歷史,為研究電影史和香港史提供了極珍貴的資料。特別是余慕雲(回顧電影研究之經驗)、蔡瀾(分析港日交流的特色)、井上梅次(討論邵氏生產方式之利弊)、童月娟(談及川喜多長政與張善琨的關係)、錢似鶯(憶述香港淪陷期間和久田幸助之角色)、西本照子(描述西本正跟李翰祥、李小龍合作的點滴)及岡崎宏三(回憶《香港攻略戰》與《春江遺恨》之拍攝過程),以及不同崗位的電影工作者旁觀及宏觀戰後至今港日電影之聯繫互動,都有極高參考價值。本書乃《港日電影關係:尋找亞洲電影網絡之源》的姊妹書,該書已有中日英三種語言版本,是研究香港電影的重要材料。

邱淑婷於2003年取得日本東京大學表象文化論博士學位,現為香港中文大學日本研究學系副教授。近作包括 East Asian Cinema and Cultural Heritage: From China, Hong Kong, Taiwan to Japan and South Korea (2011) 及 Responding to Disaster: Japan’s 3.11 Catastrophe in Historical Perspective: Special Issue of the Asia-Pacific Journal (2012) 等。並榮獲香港中文大學青年學者研究成就獎與哈佛燕京學社訪問學人獎助計劃。

「本書具備珍貴和豐富的第一手材料。多名受訪者經已離世,這可能是唯一的訪談記錄;有清晰的分析觀點。能夠圍繞『電影網絡』的視野而展開,在香港研究和電影研究兩個領域裡面都具有原創性;電影史的論述引人入勝、趣味性高,例如邵氏公司如何引進日本導演。本書不只供專業電影史研究者參考,對於一般讀者,也具有濃厚趣味和閱讀價值。」──容世誠,新加坡國立大學中文系副教授



主善為師──黃飛鴻電影研究

蒲鋒劉嶔 合編

香港電影資料館出版

「黃飛鴻電影」自1949年誕生以來,迄今已逾百部。一位清末民初廣東拳師的故事,發展出長壽的電影系列及多個魅力不凡的銀幕英雄。香港武俠功夫電影的興盛,「黃飛鴻電影」一直是其中一個核心部分。電影中的倫理人情,展現儒家文化的餘澤及必經的磨練,在五、六十年代粵語片中別樹一幟。而隨著歲月,系列中不少人物已成為我城的普及文化符號。本書乃首部研究「黃飛鴻電影」的專著,作者將從產生黃飛鴻電影的歷史文化背景、電影類型、藝術風格等範疇撰文探索,更由黃飛鴻的多位傳人評論不同黃飛鴻電影呈現的洪拳特色,還附錄其他參考資料,為認識黃飛鴻電影的特質帶來結實的基礎。

全書236頁(附英文翻譯光碟),2012年3月出版,每本定價港幣125元。

更多資料  »



香港廈語電影訪蹤

吳君玉

香港電影資料館出版

自1947年廈語電影《相逢恨晚》攝製以來,香港一度成為廈語電影的重要製作陣地。由上世紀五十年代至六十年代中,由菲律賓、星馬及台灣等地華商投資、居港福建籍影人演出、本地幕後人員攝製,在香港的片廠拍竣,然後發行至東南亞閩僑聚居地區放映的廈語片,數目逾二百部。由於這批電影極少在香港上映,所以較少為本地電影研究者關注。《香港廈語電影訪蹤》一書包括多位本地及海外的學者、研究者,包括蒲鋒、鍾寶賢、戴杰銘(Jeremy E. Taylor)、容世誠、王櫻芬、余少華、黃仁、蘇章愷、吳君玉,分別從歷史、文化、音樂等角度撰文,探討香港廈語電影的發展歷程和藝術面貌,並收錄了包括小娟(即凌波)、莊雪芳、王清河等曾參與拍攝廈語片的影人的口述歷史訪問,以及羅列1940年代末至六十年代中香港出品的廈語電影的資料,務求增進讀者對戰後香港影史上這較少人熟知的一章的認識。

全書264頁,2012年3月出版,每本定價港幣160元。

更多資料  »



平成電影的日本女優

舒明著,《平成電影的日本女優》,
上海譯文出版社,2012年2月。
504頁,¥ 42

本書介紹了自平成年代起(1989)至今的134部日本電影與120位日本女優。從被稱為「永遠的美少女」的影壇常青樹吉永小百合,到大器晚成的黑木瞳;從「平成女神」宮澤里惠的成功轉型,到十年耕耘後大放異彩的中谷美紀;從淺笑溫柔的「日劇女皇」松嶋菜菜子,到出身戲劇世家、能歌擅演的松隆子;從笑顏燦爛、體態輕盈的蒼井優,到能文能武的票房靈藥柴咲幸。作為《平成年代的日本電影》的姐妹篇,本書獨具一格,從女優一角窺看日本影壇二十年來百花齊放、爭奇鬥豔的生動格局。



夢餘說夢I、II卷

兩卷本《夢餘說夢》是作者黃愛玲最近十年的電影隨筆。作者的觀影隨筆,獨具一格。自幼愛看電影,作者說可能是跟她貪睡多夢有關。坐在黑漆漆的電影院裡,眼睛瞪著,精神卻是朦朧狀態,一任銀幕上的光影牽引,走進那太虛幻境。當然,也不是沒有清醒的時候,可看電影就如做夢,美也好惡也好,身體都不由自主地黏在座椅上,直到銀幕上打出一個「完」字,才遊魂似的重返意識的國度裡去。

書名典出《聶紺弩舊體詩全編》,聶紺弩舊體詩好幾首都用上了「夢中說夢」四個字,其中「驢背尋驢尋到死,夢中說夢說成灰」特別悲涼,作者覺得貼心,改個字,變成了現在的書名。

出版:牛津大學出版社
定價:每本HK$70



我們的好時代──香港六、七十後自述

三三堂文化 出版

作者:洛楓、張偉雄、李志超、金佩瑋等

《我們的好時代──香港六、七十後自述》所結集的,並非社會學研究文章,而是一些現在四十餘歲香港人的集體回憶,他們來自不同界別,未必是當今約定俗成價值觀的「成功人士」,又非名筆名嘴,但都在他們各自行業裡緊守崗位,默默耕耘,自有其代表性。讀者也許可窺見他們那一代某些生活文化特徵和成長印記。

書中收錄了洛楓〈我和幪面超人一起走過的日子〉及張偉雄〈我和我的(相認、選擇、成長)故事〉。

出版日期:2012年2月



East Asian Cinema and Cultural Heritage

East Asian Cinema and Cultural Heritage - From China, Hong Kong, Taiwan to Japan and South Korea

編者:邱淑婷(YAU Shuk-ting, Kinnia)
出版社:Palgrave Macmillan

This book analyzes the fascinating and complicated connections between cultural heritage and cinemas in East Asia. By investigating the presentation of "traditional" elements including martial arts, music, landscape, aesthetics, stage performances, legends in movies made in mainland China, Hong Kong, Taiwan, Japan and South Korea, this book discusses how cultural heritage shapes cinemas, and at the same time, how these legacies are being revived, or even re-created by filmmakers. This book represents a timely and valuable contribution to English-language scholarship on East Asian cinema. It appeals to scholars in the fields of film studies, cultural studies and East Asian studies.  [more...]

訂閱文章