影評人之選 2018:越歐快車new



談到鐵道電影,不能不提羅拔格里葉這部奇片。電影明顯分為兩層。第一層是一名導演(由羅拔格里葉自己飾演)在火車上會合他的製片和助理小姐(由羅拔格里葉妻子嘉芙蓮飾演),並開始構思一部犯罪電影的劇情。另一層是他們構思出來的情節,由尚路易杜寧南、瑪麗芳絲碧西亞分別飾演走私販和妓女。

兩層故事雙軌並行,第一層的創作者可修改第二層角色的遭遇,而第二層的角色有時又恍似意識到自己正身在電影中,甚至闖進第一層的世界,令人分不清那到底是角色還是演員,最後更暗示第二層發生的案件真有其事。這樣結構奇特的電影,充滿後設小說的趣味。電影裡並沒有一個可靠的敘事者,第一層的創作者會互相爭論劇情,像在爭奪敘事的主導權,但結果連是否要講一個販毒故事,也不確定了。

把故事設定在火車上,安排主角翻開印有《神秘賊美人》(Marnie,1964)小說的書,卻跟希治閣《奪魄驚魂》(North by Northwest,1959)式的驚險懸疑背道而馳。表面上要說一個犯罪類型故事,結果是不斷顛覆,把類型煎皮拆骨,販毒不是販毒,性虐不似性虐,甚至配上《茶花女》歌劇音樂,故意製造荒謬突兀感覺。

羅拔格里葉說過,法國新浪潮「電影筆記派」當中,他只佩服尚盧高達一人,在《越歐快車》不難看出高達的影響(或者說,在跟高達對話)。影迷大概已在《去年在馬倫巴》(Last Year in Marienbad,1961)見識過羅拔格里葉劇本的精妙,《越歐快車》繼續拍出沒有故事的故事,且令人樂在其中,今天看來,仍是別出心裁,別具一格。

陳志華

19/10/2018(五)7:30pm# 香港科學館演講廳
9/12/2018(日)7:00pm* 香港科學館演講廳
# 設映後座談會,講者:陳志華,粵語主講
* 設映後座談會,講者:劉嶔、陳志華,粵語主講

附加檔案大小
TransEuropExpress_1.jpg206.79 KB