會員影評



《水行俠》的英雄特性 new

上文提到 Geoff Johns 編劇的《水行俠》漫畫對電影版的影響,這裡可以談得詳細一點。《水行俠》電影的基本情節,幾乎都建基於 Geoff Johns 為水行俠引入的新元素:像 The Trench 裡的那群有點像異形的怪物,又如黑蝠鱝與水行俠有殺父之仇(早前黑蝠鱝的起源故事並非如此),及水行俠與海洋領主的爭位之戰,以至那個沉迷於證明阿特蘭蒂斯存在的 Dr. Shin,都是 Geoff Johns 的創作經轉化進入了《水行俠》電影版中。




《葉問外傳:張天志》:我要做個「道德撚」 new

坊間對《葉問外傳:張天志》的評語,不外乎「劇本差,武打好」,大有不要挑剔劇本之意。說得太細眉細眼,還可以說是挑剔,但假如是重要的描寫呢?

故事緊接著《葉問3》,張天志本仍接些刺殺或伏擊工作,但有不對付女人小孩及好人的原則,不過這也不夠,他決定只做正行,開士多。原因:「我想做個普通人」。全片說了兩次或更多。




黑澤明回顧之三:歷史地位與世界影響 new

黑澤明在日本電影史的地位,可以從他的全部作品、單一影片和個人聲望三方面考察。根據《電影旬報》1926-2017年日本電影導演歷年入選旬報十大佳片的次數和得分作一統計(排名第一的影片得十分,第二的得九分……第十只有一分),成績最佳的三位導演是:首名黑澤明(25次入選,共得179分),次名小津安二郎(20次入選,共得144分),第三名山田洋次(27次入選,共得142分)。黑澤明的30部電影,完成於戰後的有26部,入選《電影旬報》年度十大的有25部(僅《白癡》落選),其長勝記錄也是無敵。若以單一影片論,他的《七俠四義》先後五次皆上榜《電影旬報》1979-2009年的五次日本電影史上十大佳片競選,三次排名第一(1979、1989、1999),兩次排名第二(1995、2009;第一是小津安二的《東京物語》)。不過小津只有《東京物語》一片五次入選,但黑澤明的《羅生門》也曾四次入選(1979、1995、1999、2009),《留芳頌》也曾三次入選(1979、1989、1995),而《野良犬》也在 2009 年以第十名入選。

留芳頌
《留芳頌》



黑澤明回顧之二:融會東西方文化藝術 new

黑澤明一向喜歡繪畫,對歌麿、北齋和寫樂的浮世繪有認識。他特別喜歡鐵齋的水墨畫,但對陶瓷卻一無所知。不過在戰爭時期,他重新學習日本的傳統文化,很快就沉溺於日本傳統美的世界。除了向古董專家請教外,也迷上了能樂。他讀了世阿彌的《藝術論》和大量有關能樂和戲劇的書。所以後來他把歌舞伎作品《勸進帳》改編成《踩虎尾的男人》,又將能劇舞臺的技術和音樂活用在《蜘蛛巢城》和《影武者》中。能劇的動作和能面的表情等,對他的電影製作有啟示,也和演員的化妝有關係。《影武者》和《亂》亦表現了日本藝術的形式美。他很喜歡塞尚、梵谷和魯奧等法國畫家。《夢》由八個故事構成,第五個故事《鴉》的主人公是梵谷,由美國導演馬田史高西斯扮演。梵谷出場時,背景音樂是蕭邦的《雨滴》。在劇本撰作的階段時,黑澤明就決定以德弗扎克的《新世界交響曲》為本,與橋本忍合寫《七俠四義》這部傑作。




《水行俠》角色的形象演變 new

繼《神奇女俠》之後,《水行俠》(Aquaman)也賣座,DC 好像終於走上正軌。《水行俠》的成功比《神奇女俠》更重要,因為神奇女俠向來與蝙蝠俠、超人同是 DC 最有代表性的三大英雄,而水行俠在 DC 超能英雄中雖有著核心地位,卻又不是一個暢銷的角色,如今電影賣座,證明漫畫和電影到底媒介不同,而這部電影的改編確也做對了一些事。自己收藏 DC 漫畫多年,想趁影片賣座之際,較完整地談談水行俠這個角色。




黑澤明回顧之一:氣壯山河五十年 new

日本電影近年表現欠佳,是枝裕和的《小偷家族》在今屆法國康城影展勇奪金棕櫚獎,雖然是個意外的驚喜,卻令人更懷念在日本戰後的半個世紀裡,已辭世20年的黑澤明(1910-1998)的電影在歐洲、亞洲和美洲不斷獲獎的輝煌歲月。




《夢女芭蕾》:變化的身體 new

《夢女芭蕾》(Girl)是比利時新導演魯卡斯當(Lukas Dhont,生於1991年)首部長片,電影在康城影展一鳴驚人,連奪「一種關注」單元的國際影評人獎和最佳演員獎等,更入圍金球獎最佳外語片最後五強,但未能入選奧斯卡最佳外語片的九強名單。

電影以 Victor Polster 飾演的拉娜(Lara)為主角,拉娜本具有男兒之身,但她很清楚自己要成為女性,於是一心準備進行變性手術。另一方面,拉
娜也正在受訓成為專業芭蕾舞蹈員,經歷了嘗試和個人不懈努力,果然成功考入了國家芭蕾舞蹈學校。



《睡著吻別 醒來抱擁》尋伴侶像尋根 new

看《睡著吻別 醒來抱擁》最深刻一幕,是戲到一半,在劇場演出開始前,劇院劇烈搖晃,而在全黑畫面中,只聽到聲音,然後東出昌大演的亮平,沿著疏散人群走,在路中與朝子相遇、對望和擁抱。

這是日本導演濱口龍介改編柴崎友香原著時,刻意加進311事件,地動山搖,人生無常,也成為了朝子和亮平的感情開端,始於患難。我並沒有看過濱口龍介之前作品,但上述小節是導演有別於原著的創作,也回應了長達九年的戀情,是一段重要插曲。




《嚴密監視的列車》:一首不見天空的小詩 new

《嚴密監視的列車》的文本極其豐富。從米洛斯的第一句旁白「我叫米洛斯赫馬,人們總是嘲笑我的名字」開始,導演伊里曼素就在鋪排黑色幽默。人們為何嘲笑他的名字?因為在捷克語中,「Miloš Hrma」有「陰部」的意思,而步入電影第一個畫面的男主角面容蒼白、身體孱弱,配上這個名字實在令人發笑。名字的遊戲還有更多。我認為最有趣的,是最後治好了米洛斯性無能的馬戲團女特工維多利亞費爾(Viktoria Freie),意為「勝利-自由」(Victory-Freedom」。她既是救星,也是死亡使者,將這列在性與政治的軌道上奔馳的列車推向了終點。




《火車謀殺案》:謀殺女王克莉絲蒂──解開人心正是破解懸案之道 new

《火車謀殺案》改編自阿嘉莎克莉絲蒂同名小說,是白羅偵探系列的第十本小說,成於1934年。這個長有八字鬍子,身材矮小,年邁而頭如蛋狀的比利時裔英國偵探白羅,一直是克莉絲蒂筆下最受歡迎的角色。《火車謀殺案》亦是她描寫白羅中最著名的一部。

阿嘉莎克莉絲蒂,生於1890年英格蘭的德文郡,她早年喪父,未受正規教育,全靠母親的教導和自修來學習。1914年,阿嘉莎下嫁了英國皇家空軍軍官阿奇博克莉絲蒂,後隨夫姓,可惜,這段婚姻只維持了14年,因丈夫婚外情而告終,於1928年正式離婚。


訂閱文章