電影評論



《暴走列車》:停不了的火車──動作類型片的突破 new

《暴走列車》(Runaway Train)是前蘇聯導演安德烈岡查洛夫斯基(Andrei Konchalovsky)在上世紀八十年代,來到美國拍的第二部劇情片。當年因其史詩名作《西伯利亞人》(1979)在康城影展榮獲評審團大獎,因而有機會跑到美國拍片。這位俄國導演出身自名門,其父是著名寓言小說家米哈爾科夫,他的弟弟是《毒太陽》(1994)的名導米嘉可夫,而岡查洛夫斯基是從影的名字,姓氏是來自他的母親。




暴走列車上的人與獸 new

在黑澤明五十多年導演生涯之中,被改編重拍成西片的作品不在少數,由《羅生門》(1950)、《七俠四義》(1954)到《用心棒》(1961)都曾被改頭換面成西部片。不過像岡查洛夫斯基執導的《暴走列車》(1985)般直接在黑澤明的劇本上拍成的西片,就只有這麽一例。有趣的是,黑澤明這部最後未能親自執導的荷里活片,和他後來完成,唯一一部非日本作品《德爾蘇烏扎拉》(1975)一樣,都是以冰天雪地的極北之地作舞台,《德》片是蘇聯的西伯利亞,而《暴》片則是美國的阿拉斯加。在阿拉斯加冰天雪地上演的逃獄/火車失控戲碼,看起來和黑澤明慣常執導的作品大異其趣,兩個逃犯男主角以至追捕他們的獄長都是窮兇極惡之輩,也和黑澤明電影中常見,那些人性光輝滿溢的主人翁南轅北轍。如果真要在黑澤明電影系譜中找一部和《暴走列車》接近的作品,那應該是黑澤明編劇、谷口千吉導演的《銀嶺之巔》(1947)。




《在咖啡冷掉之前》從咖啡香中尋回幸福 new

人生不多不少也會有些遺憾,只是有些遺憾令人印象深刻得難以忘懷,從而久久不能釋懷,令人生停滯,難以前行。改編自川口俊和同名小說的《在咖啡冷掉之前》為幾位故事主人翁打開一道魔幻之門,讓他們回到情感失落前,與他們所愛的人來一次真情對話,打開糾結已久的心結,而這次面對過去的「歷程」,卻只有在咖啡冷掉之前的時間。咖啡、溫度、人情與回憶,交織出影片的主題。



影評頻道:《時空中轉站》(Transit) new

被譽為廿一世紀的《北非諜影》,《時空中轉站》改編自二戰時期的小說。男主角逃出德國,來到法國馬賽,但和許多難民一樣無法前行。德國導演柏索(Christian Petzold)不去重構昔日的法國,令現在及過去共處同一時空。影評人傅慧儀及博比剖析本片對歷史、時空、身份及恐懼的處理。

觀看連結:https://youtu.be/lFWvIRFMSsw

觀看連結



一部電影 幾個故事?──說電影的藝術:《越歐快車》 new

歸根結柢,《越歐快車》不僅是表面顯而易見的電影創作過程。

事實上,影片沒有表明車廂中羅拔格里葉等二男一女明確的電影工作崗位,我們是靠飾演者的真實身份來推斷,可以有其他可能,譬如三個角色都是編導,或羅氏飾演攝影師,其妻飾演女演員兼編劇……;而在由法國巴黎到比利時安特衛普不算長的車程中,三人只是構思故事,並非完整創作──如果指拍攝、甚至剪接完成,討論的情節拍不拍得成尚未可知(大概往安城正是為會見投資者)。由是,運毒者(尚路易杜寧南飾)和安特衛普女子(瑪麗芳絲碧西亞飾)所涉及的情節,乃《越歐快車》的導演羅拔格里葉「越俎代庖,自行代攝」,同時,我們看到這位羅氏不止於拍攝片中羅氏所飾角色的構思,還插入不少另創的段落。前者做得順理成章,如與運毒者同車廂的戴眼鏡女子,及其後的安特衛普女子,與羅氏三人討論的影像和聲軌剪接起來,敘事流暢,富有層次,意思清楚,說明一個角色的誕生和功能,並表現劇本創作常常變化的本質。這種段落很能建立片中三人構思和構思影像化的呼應。




「凡所有相,皆是虛妄」──《無雙》 new

【本文披露劇情】

《無雙》這個名字,據說是來自莊文強導演小時候看過的電視劇《無雙譜》(1981),兩者在劇情上當然毫無關係,卻可用電視劇立意的一句佛語點題:「諸法體狀,謂之為相。」而「凡所有相,皆是虛妄。」表象就是假的,唯有認識本心,才能避過「相」的迷惑。電影繞不開對「相」(假)與本心(真)的討論,並提出:「極致的假是否能取代真?」的問題。本來非常期待莊文強導演新鮮的解答,可惜最後的答題卻流於淺白,叫人失望。




《無雙》:假的真不了 new

【本文披露劇情】

《無雙》的中後段有一幕,影壇巨星周潤發雙手持槍,在槍林彈雨的軍營內掃射數十個敵人,臉上沒絲毫畏懼之餘,動作瀟灑,慢鏡中飛身殺敵,再把手槍換成自動步槍,把槍戰升級。《英雄本色》上映32年後,在大銀幕再看到了 Mark 哥的風采。更令人詫異的是,發哥的樣貌和身材看上去幾乎沒有經過時間洗禮。吳宇森導演當年的經典作品真的能再現光芒?哦,電影真偉大!可惜莊文強導演在電影的結局把這浪漫推翻:《無雙》的含意是假的真不了,偽術永遠不會是藝術── Mark 哥風采只是假象,戲中真正的「英雄」是城哥──郭富城。導演這樣玩弄觀眾,是暗藏大意,還是賣乖巧?




繼承經典,致敬經典,回歸港片──《無雙》在大陸熱爆說起 new

【本文披露劇情】

截至10月15日止,《無雙》在大陸票房已收人民幣九億六千五百萬元,突破十億肯定沒問題,要破王晶《賭城風雲3》(2016)十一億一千七百萬元的港式題材電影在中國大陸最高票房紀錄也應該不成問題。而且,這次莊文強比王晶強的是,中國大陸輿論滿口皆碑,咸認為是「港片回歸」了!

筆者觀看《無雙》是在廣州一家影院可坐二百多人的巨幕影廳,連第一排也坐了好多觀眾,二十多年前熟悉的場面彷彿回來了似的,甚至有著當年午夜場的感覺──是的,那是香港電影「黃金十年」的時代──這其實是《無雙》首映日,當白天網上好評出現而且是接二連三地出現時,觀眾的眼球開始被吸引住了,這樣一來,地處黃金地段的影院晚上七時許的「黃金場次」焉能不爆?




《越歐快車》:一趟關於創作的旅程 new

法國電影新浪潮裡,左岸派的電影總是有著迷人氣質。左岸派導演中,有兩位著名的文學作家:羅拔格里葉(Alain Robbe-Grillet)和杜哈絲(Marguerite Duras)。羅拔格里葉是推動「新小說」的旗手,同時參與電影的「新浪潮」,右手寫小說,左手拍電影。早在他為《去年在馬倫巴》(Last Year in Marienbad, 1961)編劇之前,已完成《不朽的女人》(L'Immortelle, 1963)劇本。當時有人覺得他新潮,找他當導演,條件是要在伊斯坦堡拍攝。恰巧他與妻子嘉芙蓮是在那裡邂逅的,在他的想像世界裡,伊斯坦堡本來就佔一席位,於是馬上答應。




影評頻道:《登月第一人》(First Man) new

太空片都拍到去黑洞蟲洞,登陸月球只是小兒科?張偉雄談 Damien Chazelle 新作《登月第一人》的突破及神秘學暗示,劉偉霖主持。

觀看連結:https://youtu.be/5aNkEhUDw1M

觀看連結

訂閱文章